Principal RADAR NO Turismo Libros Futuro CASH Sátira


REPORTAJE AL “NUMERO 2” DE YUGOSLAVIA
“Esto lleva a lo peor”

Vuk Draskovic, vicepremier yugoslavo, dice que puede haber una guerra europea o mundial de seguir los bombardeos. Garantiza “trato correcto” a los norteamericanos capturados. Desmiente toda masacre.

Capturados: “Puedo garantizar que los norteamericanos capturados tendrán un trato correcto. Se respetarán los convenios internacionales”.

El portaaviones “USS González” dispara un misil Tomahawk.

na19fo01.jpg (7438 bytes)

Por José Comas desde Belgrado

t.gif (862 bytes) Vuk Draskovic (52), viceprimer ministro del gobierno federal de Yugoslavia, presidente del Movimiento de Renovación Serbio (SPO), aseguró ayer a este diario que los tres soldados norteamericanos prisioneros en Serbia recibirán un buen trato: “Un enemigo capturado no es enemigo para los serbios. Puedo garantizar que tendrán un trato correcto, según los convenios internacionales. Sus familias pueden estar tranquilas”. Draskovic, periodista y escritor que conoció la cárcel y los malos tratos bajo el régimen de Slobodan Milosevic, ha pasado a colaborar con el régimen y considera ahora que todos los serbios están dispuestos a morir por su patria y que los bombardeos los llevan a cerrar filas en torno de Milosevic. Según Draskovic, la continuación de los ataques contra Yugoslavia provocaría una guerra mundial. Draskovic recibió a este enviado en su despacho en la sede del gobierno, situado en la ciudad nueva de Belgrado.
–¿Existe una solución para esta guerra?
–Sí, pero la llave la tiene el agresor. Somos partidarios de la paz. Después de la visita de (el primer ministro ruso Yevgueni) Primakov hemos propuesto: primero, parar la agresión y cese de la ayuda de la OTAN a los terroristas de Kosovo. Segundo, reducción inmediata de nuestras fuerzas militares y policiales. En Kosovo habrá paz. Nuestras fuerzas tendrán aún capacidad suficiente para desarmar al resto de los terroristas o eliminarlos. Tercero, estamos dispuestos a aceptar un acuerdo político según las 10 condiciones del Grupo de Contacto. Después de lograr un acuerdo político, estamos dispuestos a aceptar un acuerdo sobre su aplicación con una participación internacional adecuada.
–¿Sería posible una mediación internacional, y quién podría hacerla?
–Aceptamos cualquier tipo de mediación y toda buena voluntad que nos lleve a la paz.
–Usted hasta hace muy poco tiempo estaba en la oposición, ¿cree que este ataque de la OTAN favorece a Milosevic?
–Sí, porque todo el pueblo está unido en la defensa del país y Milosevic es el jefe del Estado.
–¿Lo lamenta?
–No, porque ahora todos los serbios somos como si fuésemos uno. Lamento encontrarnos en guerra, pero no hay ni un solo serbio que no esté dispuesto a morir por Serbia. El programa político de mi partido (Movimiento de Renovación Serbio, SPO) sigue siendo opuesto al del partido (Socialista Serbio, SPS) de Milosevic, pero el SPO no está en oposición con Serbia y Kosovo.
–Ahora existe una unidad nacional y todos gritan “Yugoslavia, Yugoslavia”. Recuerdo una situación similar. Cuando la guerra de las Malvinas todos gritaban “Argentina, Argentina” y a los tres meses pedían la cabeza de los militares. ¿Podría pasar aquí lo mismo?
–Por defender el país en Serbia no se puede culpar a nadie. No sé mucho sobre la Argentina, pero conozco la historia de mi pueblo y conozco a mi pueblo. Nuestro lema tradicional es: “Antes cadáver que esclavo”. Ese lema nos ha costado carísimo en nuestra historia, pero no podemos cambiar.
—¿Cuánto se puede aguantar la destrucción del país con las consecuencias económicas que esto tiene?
–Creo que no pueden seguir atacando y bombardeando Yugoslavia por mucho tiempo sin que esto provoque una guerra europea o mundial. El señor Primakov dijo aquí que las emociones de los rusos están a punto de explotar. Rusia está humillada y los rusos arrodillados. Si los americanos reconocieran la independencia de Kosovo y metieran tropas de tierra, me temo que empezaría una guerra y que ningún gobierno, ni general ruso podría controlar al pueblo. Por eso, hay que acabar con esta locura. La agresión tiene que parar y hay que encontrar una paz. El señor Clinton no tiene razón en seguir así para demostrar que es más fuerte. Naturalmente que es más fuerte, pero a nosotros no nos queda otra opción que defendernos y, una vez que la OTAN acabe de atacarnos, no la atacaremos.
—¿Usted cree que, en una situación desesperada, Milosevic podría extender el conflicto, por ejemplo a Bosnia?
–No es ése nuestro deseo. No es Milosevic quien amplía el conflicto, sino la OTAN. A Milosevic y a Draskovic se les puede echar la culpa de lo que se quiera, pero a ningún serbio se le puede echar la culpa del proyecto de la Gran Albania. A los serbios nos castigaron muy duro por el proyecto de la Gran Serbia. Nos aplicaron sanciones internacionales, tuvimos más de un millón de refugiados serbios y nos bombardeó la OTAN en Bosnia. Ahora nos bombardean por el proyecto de la Gran Albania. Realmente, esto es una “Hiroshima” del derecho y de la lógica.
–¿Aceptarían una partición de Kosovo: el norte para los serbios y el sur para los albaneses?
–Cada centímetro de Kosovo pertenece a Serbia. En Kosovo y en Serbia hay sitio suficiente para todos los serbios y albaneses. En Serbia no hay sitio sólo para el terrorismo albanés y la Gran Albania.
–El ejército dice que vuelvan los albaneses para iniciar la siembra. ¿Cómo van a volver a sus casas quemadas y a una muerte segura?
–Rogamos que vuelvan todos los que se fueron. Espero que las fuerzas terroristas estén derrotadas ya. Ellos eran los únicos que ponían en peligro la paz en Kosovo. Usted me habla de casas quemadas y muerte segura. ¿Dónde están los hechos? En estos días todos, desde el presidente Clinton al británico Blair repetían mentiras como si fueran hechos. Todo el mundo informó que muchos miembros de la delegación albanesa en Rambouillet (Francia) están muertos y de que en el estadio de fútbol de Pristina se encuentra un campo de concentración, de que el señor Rugova (líder de la moderada Liga Democrática de Kosovo) se esconde y su casa había sido incendiada. Les pedimos a periodistas extranjeros que fuesen a Kosovo a comprobarlo y resultó que todo era mentira. El señor Rugova vive en su casa y hoy (por ayer) mantuvo una conferencia de prensa con periodistas extranjeros en Pristina. El mismo declaró que lo custodia la policía serbia. No lo protege de los serbios, sino de Hashim Taci, el líder de los terroristas (del Ejército de Liberación de Kosovo). ¿Por qué huyen tantos albaneses de Serbia? Huyen de las bombas de la OTAN, así como los serbios. Huyen de los crímenes de los terroristas albaneses, que les dan armas y los hacen combatir contra nuestro ejército. Claro, la gente evacua temporalmente a sus familias. ¿Y ahora qué hacemos? ¿Pedirán Clinton o Blair perdón por haber mentido? Un periodista puede que tenga derecho a mentir, pero los que mandan en el mundo tienen que averiguar bien lo que dicen. En Kosovo hay casas quemadas, serbias y albanesas, pero por las bombas de la OTAN. Algunas casas se quemaron en la lucha entre nuestro ejército y los terroristas. Esta es la verdad desnuda. Nuestros albaneses volverán. Queremos que regresen cuanto antes. En Kosovo habrá paz cuando venzamos al terrorismo albanés y cuando cese la agresión de la OTAN.
–¿Puede decir qué ha ocurrido con Fehmi Agani (político kosovar, según la OTAN asesinado por los serbios)?
–Puedo citar a Rugova. Según su declaración del miércoles, Agani está en su casa en Pristina y él (Rugova) cree que no le ha pasado nada. Una cosa puedo asegurar: por parte serbia nadie tenía motivo, ni intención, ni deseo de cometer un crimen contra esa gente. Sólo pueden ser víctimas del terrorismo albanés. Acabo de enviar un mensaje al jefe de mi partido en Kosovo para que, cuando no haya ataques aéreos, salga del refugio y vaya a casa de Rugova, le transmita mis saludos y le pregunte si necesita algúntipo de ayuda humanitaria o financiera. Le dije que vaya a casa de Agani y me informe qué pasa con él. Yo conozco desde hace mucho tiempo a Agani y es un hombre moderado de verdad. La noticia de que le había ocurrido algo me hizo sufrir tanto, que tenía la sensación como si hubieran matado a un familiar mío. Por suerte, parece que todo ha sido una mentira.
–¿No cree usted que muchos problemas de desinformación los crea su gobierno por no facilitar el acceso a la prensa?
–Este gobierno quiere posibilitar a todos los periodistas extranjeros el acceso al país y que, si respetan las reglas de la guerra, puedan informar al mundo. Los periodistas extranjeros son nuestra ventana hacia el mundo y la verdad nuestra arma más poderosa. Nuestro enemigo no son los periodistas extranjeros, ni los pueblos de Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia o España. Nuestros enemigos son quienes ordenaron este crimen. Ni siquiera consideramos enemigos a los que cumplen las órdenes. Pero, una guerra es una guerra. Los periodistas tienen problemas, porque el bombardeo creó muchas dificultades al gobierno federal para comunicarse con sus organismos externos. Haremos lo posible por encontrar un remedio.
–¿Está unido su destino político al de Milosevic?
–Mi destino político y mi vida están atados con la defensa de Serbia y sólo con eso.
–Creo que el secretario general de la OTAN, Javier Solana, dijo que Milosevic puede acabar como (el dictador rumano Nicolae) Ceaucescu. ¿Qué opina de esto?
–No quiero comentar las declaraciones del señor Solana. Me da pena que un español se encuentre en el puesto de comandante. Es un comandante de teatro. Obedece las órdenes de Washington. Me parece que el pueblo español no se lo merece.

 

PRINCIPAL