Por Verónica Abdala Tres años después de
escribir su primer cuento y de haberle dicho a su padre que tenía serias intenciones de
convertirse en el futuro en un escritor profesional, Jorge Luis Borges, que por entonces
tenía apenas 9, tradujo del inglés el cuento El príncipe feliz de Oscar
Wilde. Ese trabajo, que se publicó en el diario porteño El País, en 1908, es una de las
joyitas de la Muestra abierta y gratuita de homenaje a Borges de la Biblioteca Nacional,
que, en el marco de los festejos por el centenario de su nacimiento, se realizará a
partir de julio y hasta agosto. A partir de septiembre, la exposición recorrerá
Portugal, España e Italia, de acuerdo con los convenios culturales de intercambio
recientemente firmados por el director de la Biblioteca, Oscar Sbarra Mitre, con
directivos y diplomáticos de esos países.
La página tamaño tabloide del diario en el que se publicó la traducción de El
príncipe feliz una hoja amarillenta pero bien conservada, considerando que
tiene más de 90 años se expondrá junto a viejos ejemplares de las obras de
Borges, llamativos volúmenes ilustrados, fotografías, copias de sus artículos
publicados en la revista El Hogar y algunas curiosidades. El público podrá apreciar, por
ejemplo, una serie de fotografías de las páginas del mítico suplemento multicolor del
diario Crítica que Borges dirigió junto a Ulyses Petit de Murat entre 1933 y 1934. O los
facsímiles del periódico mural Prisma: aquel que escribían y pegaban por las calles
céntricas de Buenos Aires Borges, su hermana Norah, su primo Guillermo, Francisco Piñero
y Eduardo González Lanuza, allá por 1921, cuando ocupaba la presidencia el radical
Hipólito Yrigoyen.
La política de intercambio incluye, además de la exportación de la muestra a
bibliotecas de otras partes del mundo, la compilación de todo el material
disponible sobre los inmigrantes europeos en la Argentina. Esa información será editada
en una serie de volúmenes, que se publicarán aquí algunos de ellos por
Página/12, como parte de la colección de la Biblioteca Nacional, y en el
exterior, informó Sbarra Mitre, en diálogo con este diario. En el marco del
intercambio, Portugal ofreció mostrar en Buenos Aires una exposición de mapas de los
descubridores de Brasil, prevista para el 2000, y, España, una muestra de 13 grabados de
Goya sobre Velázquez, que se presentará en la Biblioteca Nacional en septiembre de este
año, dijo el funcionario, que actualmente ocupa el cargo en el que Borges se
desempeñó entre 1955 y 1973. Los italianos, por su parte, traerán a Buenos Aires, en el
año 2001, una exposición de la Biblioteca del Vaticano compuesta por doscientos mil
manuscritos antiguos.
Para agosto, la Biblioteca Nacional está organizando, además, una serie de proyecciones
fílmicas gratuitas en Buenos Aires, que incluyen, tanto algunas de las películas que se
hicieron sobre la base de la obra literaria de Borges entre ellas probablemente se
cuenten La estrategia de la araña, de Bernardo Bertolucci, El sur, de Carlos Saura, La
muerte y la brújula, de Alex Cox, Días de odio, de Leopoldo Torre Nilson, y El hombre de
la esquina rosada, de René Mujica, como aquellas en las que el mismo Borges
participó en el proceso de escritura, como Invasión, del director Hugo Santiago.
|