|
El gobierno de Estados Unidos desclasificó el miércoles más de 5000 documentos secretos de la CIA, el Departamento de Estado y el Pentágono, sobre las actividades norteamericanas en Chile durante la Guerra Fría. Los documentos no incluyeron información sobre el Plan Cóndor ni el asesinato de Letelier, y muchos estaban fuertemente censurados. La Tercera Sin dejar de resaltar lo positivo de la desclasificación, es innegable el sesgo de parcialidad que estos documentos contienen. Se obvió la supuesta y rica información que aún descansa en los archivos estadounidenses sobre el papel que Estados Unidos jugó en la política interna de Chile. En ese sentido, se torna comprensible la tranquilidad con que el gobierno de Eduardo Frei reaccionó a la desclasificación. Para reconstruir la álgida historia chilena, se necesita algo más que los parciales archivos norteamericanos actualmente desclasificados. Si bien su aporte es indiscutible, se requiere que, algún día, lleguen a los ojos públicos los archivos soviéticos y cubanos, por ejemplo, que deben contener una enorme riqueza informativa. El rol de Estados Unidos y su relación con muchas figuras públicas chilenas continúa desdibujado, a pesar de la transparencia que Washington hace gala en esta entrega. (Editorial) El Mercurio Con este estudio se puede confirmar que lo que persistentemente esconden algunas sociedades, otras lo registran. Algunos aspectos que no vimos o no quisimos ver como sociedad los vamos a tener reflejados en estos documentos. En relación a los derechos humanos, no se debe olvidar que las visiones de Washington son distintas a la chilena, y por eso podría haber sorpresas no sólo para los integrantes del régimen militar, sino también para los sectores opositores. Por otro lado, muy difícilmente se van a encontrar documentos autoculpatorios o donde se incrimine a representantes de los Estados Unidos en una relación impropia con Chile. Las burocracias esconden esto o recurren a eufemismos. Puede que haya algo, que aparezcan hechos que se puedan interpretar como incriminatorios, pero es un hecho que no se develarán muchas verdades para ambas partes. Hay que tener en claro que el gobierno estadounidense no desclasificará ni mostrará todo lo que dispone.(Emilio Meneses) Israel es de todos El premier electo de Israel, Ehud Barak, logró ampliar su coalición de gobierno incluyendo al partido ultraortodoxo Shas. Barak asumirá esta semana con una amplia mayoría parlamentaria y con promesas de reactivar el proceso de paz con los palestinos y de negociar una retirada israelí del sur del Líbano. The New York Times Hace seis semanas los votantes israelíes le dieron a Ehud Barak un fuerte mandato personal para hacer la paz y unir una sociedad dividida. La amplia coalición que formó le da una buena oportunidad para lograrlo. Barak demostró gran habilidad en formar su gobierno, por lo que el gabinete debería gozar de una amplia base de apoyo en el parlamento y debería estar en general, unida para apoyar las negociaciones de paz con los palestinos. El premier debería usar sus primeros meses en el gabinete para recobrar el impulso perdido para la paz. Siria ya dio signos de estar dispuesto a trabajar con él. Barak indicó sabiamente que considera al líder palestino Yasser Arafat como su colega en las negociaciones, y no como un adversario, y anunció estar dispuesto a cumplir con sus compromisos israelíes del acuerdo de Wye Mills. Se requerirá buena voluntad entre ambos líderes, y ahora es el momento para crearla.(Editorial) Jerusalem Post En la semana que viene todas las maniobras políticas durante las negociaciones de la coalición serán olvidadas, y el nuevo gobierno de Ehud Barak será juzgado por su habilidad para lograr tres objetivos: fortalecer el imperio de la ley, tanto en el gobierno como en la sociedad; cambiar las prioridades en las políticas sociales y educativas, y retomar el proceso de paz. En todos estos frentes Barak goza de iniciativa y libertad de acción, y puede arriesgar antagonizar a algunos de los miembros de coalición basándose en el apoyo de los partidos que todavía no entraron en su gobierno. Por ahora lo único que amenaza a su mayoría es que no se mueva lo suficientemente rápido en el proceso de paz. Si se demora, se enfrentará a la oposición de los partidarios de la paz, tanto dentro como fuera de su gobierno. Afortunadamente, parece que es un peligro puramente teórico.(Daniel Bloch) Kosovo de cada día Yugoslavia declaró el fin del estado de guerra. Pero no totalmente, y conservó la prohibición de las reuniones públicas. El presidente Slobodan Milosevic tuvo que soportar, en la bombardeada ciudad de Cacak, las mayores manifestaciones en su contra desde 1996. En Kosovo, ahora la OTAN mata y castiga a los kosovares en episodios confusos de represión policial. Libération El protectorado internacional ha creado una realidad nueva en Kosovo, donde nada es como antes. Hay que conseguir que lo mismo ocurra en Belgrado con un cambio de poder. La democratización de Serbia será facilitada por su pérdida de control sobre Kosovo. Esta provincia habitada por albaneses era una cuestión vital a los ojos de los serbios. Para ellos sólo tenía solución por el terror. Y después de muchos años era una trampa para la oposición, que, como era muy ambigua sobre la cuestión nacional, nunca podía zafar de defender a Kosovo. Ahora se dio vuelta la página. Hay que permitir a los pueblos de los Balcanes construir algo diferente. La comunidad internacional está más involucrada en la situación, tanto en el nivel de la seguridad como en el de los créditos para la reconstrucción. (Shkelzen Maliqi, filósofo albano-kosovar) Le Monde Es una cuestión de semanas y no de meses. En un plazo muy corto ya no habrá más serbios ni gitanos en Kosovo. ¿Cuántos eran antes de la ofensiva de la OTAN? Unos 150.000, dicen en la capital yugoslava de Belgrado, donde se suele exagerar las cifras. Contemplar los crímenes que las tropas serbias cometieron en Kosovo, es comprender que es difícil que los serbios continúen viviendo allí, cohabitando con sus víctimas. Sólo es posible lamentarlo. Y hay que deplorar el alejamiento de la perspectiva de un Kosovo multiétnico, donde cohabitarían habitantes de orígenes étnicos y confesiones religiosas diferentes. Pero no hay que engañarse sobre las verdaderas causas del exilio de los serbios de Kosovo: la aterradora realidad de los crímenes que se cometieron en su nombre.(Editorial)
|