Principal RADAR NO Turismo Libros Futuro CASH Sátira


SE INAUGURO LA BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES
La aldea global es literaria

Cualquier usuario de Internet puede copiar  gratis, ingresando en “cervantesvirtual.com”, las obras que elija entre dos mil clásicas.

Portada del sitio “cervantesvirtual.com”, donde hay 2000 títulos.
Sólo por el costo telefónico puede copiarse un libro completo.

na31fo01.jpg (15631 bytes)

t.gif (862 bytes)  En la historia ya está como la primera gran biblioteca en español que se inaugura... con un clic de mouse. Emilio Botín, presidente del Banco Santander Central Hispano (BSCH), pulsó el botón a las doce en punto del martes y abrió en la Universidad de Alicante la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, con 2000 obras clásicas de la lengua castellana que cualquier persona con acceso a Internet puede copiar gratuitamente. En unos años se prevé elevar esa cifra a 30.000 títulos.
Desde el martes, cualquier conocedor de la lengua castellana, sea desde España, desde América latina o desde cualquier parte del mundo, puede conectarse con la nueva biblioteca tecleando en su computadora cervantesvirtual.com y copiar, sin más costo que el de la conexión telefónica, obras de 400 autores que recorren la historia de la literatura en castellano desde el período clásico a principios del siglo actual. Están Cervantes, Quevedo y Lope de Vega, pero también Clarín, Pardo Bazán o Larra, algunas de cuyas obras fueron las primeras en ser digitalizadas e introducidas en la base de datos de la biblioteca virtual. Y junto a los españoles hay una nutrida representación de latinoamericanos: cubanos como Alejo Carpentier, pero también el liberador José Martí, representantes de la etapa colonial como sor Juana Inés de la Cruz o el Inca Garcilaso y de las nuevas repúblicas como Rubén Darío o Mario Benedetti.
Juan Luis Cebrián, consejero delegado del Grupo PRISA –grupo editor del diario El País– y miembro de la Real Academia Española, subrayó durante la inauguración que la biblioteca se ha abierto a la vez a ambos lados del Atlántico, y sostuvo que iniciativas como ésta son valiosas para mantener la unidad del idioma. Aseguró que, hacia fines de este año, un acuerdo de las academias española y americanas con la industria va a propiciar que el idioma que se utilice en Internet sea el mismo en cualquier país de esas academias. Cebrián distinguió entre la cultura escrita en sí y el papel, que hasta ahora fue su soporte. Y afirmó que, si se cumpliera el objetivo de que la población mundial accediera de forma generalizada a la cultura, “no habría bosques suficientes para fabricar el papel que necesitarían. Acabaríamos con el planeta para que la mayoría se culturizara”, precisó. “Hemos de recibir con entusiasmo los soportes que no sean el papel”, sostuvo entonces, y agregó: “La cultura del libro tiene un gran futuro gracias a las nuevas tecnologías”.
Fernando Rodríguez Lafuente, director del Instituto Cervantes, aseguró en su intervención algo que de una u otra manera habían apuntado todos los participantes: “Por primera vez se puede cumplir el sueño de la biblioteca universal, que incluya todos los libros publicados, todos los textos escritos”. Un paso firme para que esa enorme biblioteca accesible a través de Internet contenga toda la cultura en castellano es precisamente el centro virtual creado por la Universidad de Alicante, que se adelantó a las grandes universidades españolas y americanas. De iniciativas dispersas que incluyen unos pocos títulos, se pasó finalmente a este ambicioso proyecto que colocará en la red 30.000 títulos en unos años. Según apuntó el director del Instituto, para que la iniciativa se convirtiera en realidad fue indispensable la financiación proporcionada por la Fundación Marcelino Botín y el Banco Santander Central Hispano.

 

PRINCIPAL