|
"No busco ninguna clase de tradicionalismo", dice Fortuna. Y la frase no sería sorprendente si no se tratara de una de las principales intérpretes de canciones sefaradíes del mundo. Brasileña, hija de una argentina, compañera de giras de Chico Buarque y Toquinho y también compositora de canciones con texto en ladino (la lengua de los judíos expulsados de España), cantará este lunes por quinta vez en Buenos Aires. A las 20.30, en el Centro Cultural San Martín y con el auspicio de Radio Jai, Fortuna presentará junto a su grupo de diez músicos el material de su último disco, Mazal, que está dedicado, precisamente, a una mayoría de canciones compuestas por ella. "Lo que hacemos, en última instancia, es música brasileña", explica. "Porque los que la hacemos somos brasileños y porque la manera que tenemos de hacer estas canciones está abierta a todas las influencias. Obviamente no podemos cantarlas igual que hace cuatro siglos". El martes, a las 20, en el Alvear Palace Hotel, habrá una nueva función y en ese mismo evento, Radio Jai, que cumple siete años de vida, junto al Fondo Agrario Argentino Israelí, homenajeará al presidente De la Rúa, por su iniciativa de plantar un bosque en Israel, en nombre de la ciudad de Buenos Aires. Fortuna encuentra, por su parte, que esas viejas canciones "tienen un lazo de unión muy fuerte con la música del noreste de Brasil. Sobre todo porque ésa es una zona en la que la influencia árabe es muy notoria". Para ella, ésta es una música de encrucijadas culturales. "Durante el Siglo de Oro, en España coexistían la cultura judía, la mora y la cristiana. Y en esta música están presentes todas esas herencias". En las canciones que ella crea, sobre textos antiguos, el estilo musical sigue al de la mayoría de las tradicionales. "Trabajar con textos nuevos, escritos en ladino, es algo que hasta ahora no he hecho, pero que podría ser interesante", reflexiona. "El trabajo que hizo Dina Rot, por ejemplo, con los poemas en ladino de Juan Gelman, es extraordinario". Con tres discos editados antes de Mazal (La prima vez --1993--, Cantigas --1994--) y Mediterráneo --1997--, Fortuna fue distinguida en su país con el Premio Sharp a la mejor producción en idioma extranjero. Además de cantante y autora, ella se ha dedicado a investigar sobre la cultura judeo-española e incorpora a sus shows vestimentas y bailes tradicionales. "Actuar con Chico Buarque fue extraordinario por lo que se podía aprender al lado suyo", dice la cantante. El descubrimiento de la música sefaradí (o por lo menos de que podía dedicarse a ella profesionalmente) fue tardío. Sus comienzos habían sido en el teatro, como parte del elenco de producciones de Romeo y Julieta y de Fedra de Racine. En 1991, durante una gira de conciertos por distintas partes de Israel, descubrió, en una visita al Museo de las Diásporas de Tel Aviv, una canción en ladino. "Esa canción --confiesa-- me cambió el destino".
|