Luego de que la jueza porteña Elena Liberatori, titular del juzgado Penal, Contravencional y de Faltas 10 de la Ciudad presentara una guía de lenguaje claro y no sexista, la jueza de Garantías de Zapala, Leticia Lorenzo, defendió también ese modo de redacción para las resoluciones, porque, explicó, "tiene que ver con individualizar" a las personas y "reconocer sus identidades y particularidades”.
"Es parte del mandato de una jueza o un juez el tener en cuenta a las personas hacia quiénes se están dirigiendo, y por eso es que utilizo lenguaje inclusivo, que es mucho más que decir ‘les jueces’ o ‘les abogades’", explicó Lorenzo.
La jueza detalló que la inclusión lingüística está avalada por las 100 Reglas de Brasilia para Acceso a la Justicia de personas en condición de vulnerabilidad, que es "un instrumento que tenemos aprobado en todos los poderes judiciales del país. Tiene un apartado específico sobre comunicación judicial, que da pautas de cómo tienen que ser todas las comunicaciones oficiales".