El “Día del idioma Guaraní”, una fecha nacional del país vecino de Paraguay, se celebra cada 25 de agosto en recuerdo a la promulgación de la Constitución Nacional de 1967, en el cual el guaraní fue declarado idioma nacional.
Paraguay es un país oficialmente bilingüe y sus leyes exigen que el uso del idioma guaraní tenga tanta importancia como el castellano. Se trata de una lengua de la familia tupí-guaraní hablada por aproximadamente 6,5 millones de personas en el Cono Sur de América, incluyendo a los hablantes de guaraní, y también a los que utilizan como segunda lengua
Es un idioma americano que actualmente reconoce hablantes en siete países de América del Sur, compartido por poblaciones indígenas de Brasil, Bolivia, Perú, Colombia, Venezuela, Paraguay y Argentina, siendo estos dos últimos los únicos donde es compartido por indígenas y criollos. En los demás países es confinado a poblaciones indígenas.
En Argentina las provincias de Corrientes, Misiones y Formosa tienen poblaciones criollas que usan habitualmente esta lengua, a raíz de lo cual el gobierno de la Provincia de Corrientes la declaró lengua oficial de la provincia.
Lo que define su presencia en América del sur es el hecho de ser la lengua de la mayoría nacional no indígena de Paraguay, mientras que además es hablada por seis parcialidades indígenas pertenecientes a la familia lingüística guaraní. Aquel país detenta la capitalidad del idioma y es tenido como su más importante custodio.
Tipos de guaraní
Se pueden diferenciar tres variantes principales del idioma guaraní, no totalmente inteligibles entre sí: el misionero o jesuítico, el guaraní tribal hablado por los guaraníes, y el guaraní moderno/criollo, este último el más hablado actualmente, en su versión paraguaya.
El guaraní misionero (jesuítico) se habló en el área y tiempo de influencia de las misiones jesuíticas, entre 1632 y 1767. Esta variedad había desaparecido totalmente para 1870, pero dejó importantes documentos escritos.
El guaraní tribal: abarca los dialectos hablados por cinco o seis etnias asentadas dentro del territorio paraguayo. Se lo conoce también como el "guaraní-ete", así como "guaraní puro o cerrado", y es utilizado mayormente por las tribus indígenas guaraníes.
El guaraní criollo: abarca sus variantes modernas, como el guaraní paraguayo y el guaraní correntino (perteneciendo ambas subvariedades a la variedad conocida como "guaraní criollo", la cual tiene sus orígenes en la tribu cario-guaraní del siglo XVI), poseen un amplio uso entre poblaciones mestizas, y no indígenas propiamente dichas. Esta variante tiene una leve influencia del castellano, a diferencia del guaraní tribal que es un guaraní más "puro".
La influencia del idioma guaraní
En Misiones hay nada menos que 11 municipios que llevan un nombre en guaraní: Caa yari, Capioví, Caraguatay, Cerro Corá, Garuhapé, Garupá, Itacaruaré, Oberá, Panambí, Iguazú y Puerto Piray.
Por otro lado, existen muchos saltos, cerros y parques naturales que llevan nombre en guaraní, por ejemplo Parque provincial Teyú Cuaré, los saltos del Tabay, el cerro Mbororé en Panambí, Salto y valle del Cuña Pirú entre otros.
Los animales propios de Misiones y la flora autóctona también son honrados con nombres en guaraní como por ejemplo Ñandú, Coatí, Yacaré, Yaguareté, Mbariguí o mono carayá.
Por otro lado, algunos nombres en guaraní son Itatí, Anahí, Arami, Irupé, Yerutí, Iracema entre otros tantos.