Brujas y hechiceros, ¡escuchen el llamado! De la biblioteca Newberry, en Chicago, que clama por asistencia virtual de aficionados a añejísimos conjuros y textos mágicos. O de simples mortales con especial interés por traducir latín e inglés antiguo. Y es que, entre su vasta colección de devotas páginas cristianas y biblias raras de los convulsos años de la Edad Moderna (léase, entre el siglo 15 y el 18), la mentada institución cuenta con una serie de manuscritos que hubieran escandalizado al establishment religioso de antaño, y que –lejos de perecer– hoy están en saludable estado, a la espera de que cualquier interesado del globo colabore con la biblioteca en su traducción. Manuscritos como El libro de los encantos mágicos (The Book of Magical Charms), dicho sea de paso, con hechizos que permiten “desde hablar con espíritus hasta hacer trampa en los dados”; además de documentos que registran eventos extraños, fantásticos, de aquellos años; casos de brujería consciente, activa; entre otros materiales. “Básicamente esta biblioteca nos está pidiendo a los nerds del mundo que vivamos el argumento de una película de terror al transcribir un montón de textos que solo pueden terminar en la invocación accidental de un demonio. Razón por la cual, obviamente, puede contar con nosotros”, ¿bromean? desde el sitio geek The Mary Sue. Y dan voz a Christopher Fletcher, coordinador del proyecto (llamado, por cierto, Transcribing Faith): “Esta iniciativa es una gran manera de permitir que el público general se involucre con registros que probablemente no conocerían de otro modo”. Y luego: “No es necesario tener un doctorado o una especialización académica para participar; solo tener conocimiento de latín o inglés antiguo”. Ajá... Por lo demás, bajo la sentencia “Ayúdennos a desentrañar los misterios de estas páginas”, los textos pueden visionarse y descargarse online, a través de la web oficial de Newberry. Que, de momento, funciona de mil maravillas, acaso gracias al aval de espíritus buenos al acecho.