Ahora que el padre ha muerto, que el antiguo orden parece haber apaciguado su implacable mandato, el nuevo rey se apresura a llamar a su amado para compartir el reino. Eduardo II es presentado en escena desde un primer plano. Los lenguajes entran en una convivencia suntuosa que se dispone a cuestionar las temporalidades. Estamos en el teatro pero nuestra primera imagen de Eduardo se produce en la pantalla.
Eduardo II, en el precipicio de la tragedia
La versión de la obra isabelina con el amor entre dos hombres en primer plano
En esta versión ideada por Alejandro Tantanian, Carlos Gamerro y Oria Puppo de Eduardo II, el texto escrito por Christopher Marlowe en 1500, la historia de amor entre dos hombres que tuvo lugar en el siglo XIV en Inglaterra logra un protagonismo único imbricada con los recursos de la tragedia. Una manada de maricas ha tomado el poder de la corte de Inglaterra, la revolución parece haber llegado desde la locura de la fiesta pero, como podrán imaginar, este triunfo durará poco.
Este es un contenido periodístico exclusivo para Soci@s, para leerlo completo subite a nuestro colectivo.