Mié 06.05.2009

EL MUNDO  › EL SECRETARIO GENERAL, BAN KI-MOON, BUSCó ATENUAR EL IMPACTO PARA ISRAEL

La ONU presentó un informe de Gaza

Criticó a las Fuerzas de Defensa de Israel por causar daños a las instalaciones de Naciones Unidas y provocar muertes y heridos en siete incidentes durante la última operación militar.

› Por Donald Macintyre *

Desde Jerusalén

El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, se resignó a presionar a Israel ayer, al tratar de limitar el impacto de una crítica exhaustiva acusando a su ejército de “imprudencia o negligencia” en el ataque a Gaza este año. El informe oficial de la ONU –que el propio Ban comisionó– criticó a las Fuerzas de Defensa de Israel por romper la inviolabilidad de los edificios de la ONU, causando muertes, heridos y daños en siete incidentes sobre instalaciones del organismo, y en ocasiones emitiendo falsas declaraciones sobre lo que había pasado.

Pero en una carta adjunta al propio sumario de 27 páginas de su informe, que se filtró anoche, el secretario general rechazó directamente sus recomendaciones del informe para hacer más investigaciones sobre si Israel había violado la ley internacional durante el ataque, incluso por el uso de fósforo blanco. Los esfuerzos de Ban por sentar una posición en el informe –compilado por un comité de investigación de la ONU encabezado por Ian Martin, el ex jefe británico de Amnesty y un enviado de la ONU a Timor Oriental– fueron seguidos por un intenso esfuerzo diplomático por parte de Israel para minimizar el daño de los descubrimientos.

El informe dice que las fuerzas israelíes estaban “involucradas en variados grados de negligencia o imprudencia con respecto a las instalaciones y el personal de las Naciones Unidas y otros civiles, con la consecuente muerte, heridos y extenso daño físico y pérdida de propiedad”.

El incidente examinado en profundidad por la investigación incluye un ataque con morteros el 5 de enero, que mató hasta 48 civiles fuera de una escuela de la ONU en Jabalya que estaba siendo usada como refugio, y el devastador ataque con fósforo blanco en el complejo de oficinas de la ONU el 15 de enero, que causó enormes daños.

En ambos casos, dice el sumario de Ban, la ONU busca el “reconocimiento formal”, por parte del gobierno de Israel, de que sus declaraciones públicas afirmando que los militantes palestinos dispararon desde las instalaciones eran “falsas y lamentables”. El informe también recomienda presionar a Israel para que compense a las familias de los muertos y heridos del personal de la ONU durante los ataques.

El informe efectivamente acusa a las fuerzas israelíes de violar repetidamente el principio que dice que el “personal de la ONU y todos los civiles dentro de las instalaciones de la ONU, así como los civiles en la proximidad inmediata a esas instalaciones, deben ser protegidos de acuerdo con las reglas y principios de la ley humanitaria internacional”.

El informe también dice que las muertes de dos niños y las heridas causadas a otros 13 civiles en otra escuela de la ONU usada como un refugio improvisado el 17 de enero fueron “indiscutiblemente” causadas por fuego de artillería de proyectiles de 155 mm que contenían fósforo blanco.

Pero en su carta adjunta, Ban dice que está “considerando cuidadosamente” cuáles acciones, “si acaso alguna”, tomar sobre las once recomendaciones del equipo de investigación. Ban no sabe qué hacer para agradecer a Israel por su cooperación en la investigación. Insiste –instado por los ministros israelíes y los funcionarios– en hablar contra los ataques “continuos e indiscriminados” por parte de Hamas. Y dijo que no había necesidad de más investigaciones recomendadas por el comité.

Israel ayer rechazó los descubrimientos del informe y su canciller dijo que el comité de investigaciones “prefirió las afirmaciones de Hamas, una organización asesina terrorista, y al hacerlo ha confundido al mundo”. El secretario de Defensa, Ehud Barak, repitió que Israel tenía “el ejército con la mayor moral del mundo” y cargó toda la responsabilidad por las muertes a Hamas.

* De The Independent de Gran Bretaña. Especial para Página/12.

Traducción: Celita Doyhambéhère.

Subnotas

(Versión para móviles / versión de escritorio)

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina
Versión para móviles / versión de escritorio | RSS rss
Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux