ESPECTáCULOS
› ENTREVISTA A LA CANTANTE BRASILEÑA RITA LEE, QUE ACTUA EN EL GRAN REX
“Lula está en el camino correcto”
La notable artista presentará hoy por segunda vez los temas de “Bossa’n Beatles”, el disco que relanzó su carrera. Además, en el show interpretará clásicos como “Lanza perfume” y “Baila conmigo”.
› Por Karina Micheletto
El año pasado, las versiones del Bossa’n Beatles de la pelirrojísima Rita Lee coparon Buenos Aires en poco tiempo. La voz de la ex Os Mutantes entonaba “A hard day’s night”, “She loves you”, “I want to hold your hand”, entre otros clásicos de clásicos beatles, en la radio, en la tele, en la música funcional de los supermercados, en el subte... Allí estaba Lee confesándose una adicta-Beatle en clave de bossa, contando a quien quisiera oírla que ahora los ama tanto porque supo odiarlos mucho cuando se separaron, tanto que se hizo Stone, pero que volvió de la traición y vivió para contarlo, casi como una forma de psicoanálisis gratuito. Ahora que en la Argentina ya es disco de platino, Lee regresa para darle continuidad a su debut del año pasado, cuando compartió el Luna Park con Charly García, enfundada en una camiseta de la Selección Argentina. Su segunda actuación en estas tierras será esta noche en el teatro Gran Rex, y la cantante paulista promete un show tan potente como el anterior, en el que combinará el repertorio de su último disco con súper hits como “Lanza perfume” y “Baila conmigo”. Sólo que esta vez, Lee espera poder compartir escenario con algún otro prócer local. Por ejemplo, Fito Páez. Y además de estar acompañada por su marido, el guitarrista y arreglador Roberto de Carvalho, contará con el aporte de Beto Carvalho, uno de los tres hijos de la pareja. “Beto no ve la hora de conocer a los rockeros argentinos, en nuestro show anterior no pudo viajar, así que ahora se va a desquitar”, cuenta Lee desde su casa de San Pablo, antes de viajar rumbo a Buenos Aires.
Sólo dos temas del disco que se editó en la Argentina, “Pra voce eu digo sim” (“If I feel”) y “Minha vida” (“In my life”), presentados como “bonus tracks”, mantuvieron las traducciones al portugués que la misma Lee se encargó de hacer. ¿La razón? Las versiones “abrasileñadas” sufrieron la censura de quienes controlan el cancionero beatle, que consideraron que las traducciones eran demasiado libres y no se ajustaban a los originales. Contrariamente a la idea inicial, el disco quedó finalmente en su mayor parte en inglés.
–¿Por qué cree que no le aceptaron sus traducciones al portugués?
–Porque estaba tratando con burócratas, y no con creadores. Cualquier tipo de censura rima con dictadura, ¿no te parece? Creo que los burócratas de la editora de Los Beatles deberían limitarse a administrar el dinero, y no meterse en los asuntos que no entienden. Realmente me quedé muy, muy frustrada con la censura de mis letras en portugués. Sobre todo porque siento que a Lennon le hubieran gustado mucho. En fin, no pudo ser.
–¿Cómo surgió la invitación a Charly García, a quien no conocía personalmente, a compartir el escenario del Luna Park el año pasado?
–Siempre tuve las ganas de “trocar figurinhas” (cambiar figuritas) con el señor García. Cuando llegué a la Argentina el año pasado, lo primero que hice fue invitarlo a tocar conmigo. Charly es de mi generación cincuentona, él también sobrevivió a los bombardeos de la vida... Y este año, me gustaría mucho que Fito Páez acepte mi invitación para cantar juntos en el Gran Rex... ¡Espero que acepte!
–¿Tiene algún otro disco en mente?
–La situación de las grabadoras brasileñas está muy difícil, la piratería es una bola de nieve, y consecuentemente los artistas también andan medio perdidos. Nosotros tenemos un estudio, estamos grabando varios temas inéditos y estudiando invitaciones de algunas grabadoras interesadas en contratarnos. Así que tengo discos en mente, pero va a pasar un tiempo hasta que vean la luz.
–Pasada la euforia inicial de la asunción de Lula, ¿cómo se ve su gobierno en Brasil?
–De manera general, el 75 por ciento de los brasileños apoya la forma en que Lula está conduciendo su gobierno. Es una persona trabajadora e idealista. Sabemos que no va a poder fascinarnos de repente y resolver en el acto todos los problemas que heredamos de los gobiernos anteriores. Pero mantenemos la esperanza porque Lula está en el camino correcto.
–Usted suele decir que para su generación tomar drogas era una actitud libertaria, mientras que ahora es esclavizante. ¿Vio la película Ciudad de Dios? ¿En qué medida el film refleja la realidad de Brasil?
–El film es maravilloso y generó una polémica, a la que le doy la bienvenida, sobre el problema del tráfico aquí en Brasil. Tal como se ve en el film, la realidad es que ya no se sabe quiénes son los bandidos y quién la policía. Los que quedamos en el medio, vivimos todos los días el peligro de ser atacados por los dos lados de esta misma moneda criminal.
–¿Cómo ve la invasión de Estados Unidos a Irak?
–Parece un film de John Wayne matando indios y haciéndose el héroe.