Principal RADAR NO Turismo Libros Futuro CASH Sátira
NO

todo x 1,99

Clara de noche
Convivir con virusBoleteríaCerrado
Abierto

Ediciones anteriores

 Fmérides
Truchas  


Jueves 10 de Agosto de 2000

tapa
tapa del No

VIAJE INSOLITO A LA VERSION INTERNET DE OK COMPUTER

Concepto constante

El gran disco de los noventa tuvo un curioso, indefinible y movilizador complemento artístico on line que el No, esperando el nuevo disco de Radiohead (Kid A, en octubre), decidió traducir. Firmado por el diseñador Stanley Donwood –tan importante para la banda como el productor Nigel Godrich–, el trabajo es un recorrido lisérgico por algunas de las mejores y peores cosas de la vida moderna.

POR MARTIN PEREZ

Ah, esa flor con carita de nene... Despuntaba el año 1993, y un quinteto de Oxford con un hit editado el año anterior lanzaba su primer álbum, recibido en Estados Unidos como el de una bandita inglesa más, con una linda canción grunge-pop y no mucho más. El disco se llamó Pablo Honey y aquel hit era “Creep” (Cretino), especie de respuesta británica al “Loser” (Perdedor) de un muchacho llamado Beck.
La indiferencia con la que fue recibido el debut del grupo poco le importó a su líder, Thom Yorke, que decidió que el arte de portada del álbum no era de su (buen) gusto. Alumno de “Arte elevado e inglés” en la Universidad de Exeter, Yorke recordó a un compañero de curso llamado Stanley Donwood para que se hiciese cargo del arte del grupo. Donwood había terminado sus cursos de arte en Exeter –se había quedado un año luego de su graduación, fingiendo ser aún un estudiante para poder utilizar libremente las computadoras del lugar– y estaba pintando murales en Cornwall. Artista digital pero mucho más apocalíptico que integrado, el diseñador firmó el arte de tapa de The Bends, el segundo disco de la banda. Allí trabajó con fotografías deformadas por computadora, un estilo que se continuó en los simples que siguieron a la edición del álbum.
En el momento previo a la edición del venerado OK Computer, Donwood ya era prácticamente un sexto integrante de Radiohead. Por eso, cuando se recluyeron a componer aquellas canciones, el diseñador participó de la internación trabajando en la futura edición. El resultado final sorprende desde el arte opresivo del librillo que acompaña el cd, y también terminó formando parte de un volumen de sesenta páginas que Yorke pretendía que acompañase la edición del disco. Cuando la compañía Parlophone se negó a semejante exigencia, Donwood y Yorke decidieron volcar todo ese trabajo en el site de Internet del grupo. Así la página se transformó en una obra de arte en sí misma.
Cuando fue puesto online, el site recibió comentarios muy críticos de los medios dedicados a Internet. Advirtieron que estaba lleno de “basura inentendible”, se quejaron de que no hubiese información sobre el grupo, “ni siquiera detalles básicos como fechas de sus próximos shows” y recomendaron a sus lectores “no molestarse en visitarlo”. La reacción típica de los reguladores de lo establecido. Lejos de entender a un site oficial como una simple gacetilla de prensa, Radiohead + Donwood continuaron su obra, invocando a ese “fantasma en la máquina” al que parece referirse Ok Computer.
Un detalle –no menor– da cuenta del peso específico del trabajo: fans internéticos de Radiohead han recuperado su contenido luego de que éste fue reemplazado por el grupo –que ya está pensando su esperado próximo opus–, y lo han puesto online como un objeto de arte de un pasado inmediato, que merece ser visitado de la misma manera que Ok Computer bien puede ser escuchado una y otra vez. Con la intención de recuperar este interesantísimo complemento del disco, y para los fans argentinos de Radiohead sin acceso a Internet, es que en el No –esperando también por Kid A– eligió traducirlo. Que lo disfruten.

Para visitar el site oficial de Ok Computer en Internet, tipear www.underworld.net/radiohead/old_official

UN ANTICIPO DE KID A, TEMA X TEMA

YA SALE, PIBE

Everything in its right place: En vivo, Thom Yorke toca un piano Rhodes. Al final, Jonny Greenwood sampleó la voz de Yorke y la pasó para atrás varias veces. La letra repite “todo está en el lugar adecuado” y “ayer me desperté chupando un limón” (?).
Kid A: Fue creada por programa de computación escrito por Yorke. La banda le agregó órganos electrónicos y demás sonidos. La voz del cantante suena procesada, al punto que es difícil entender la letra. “Estoy parado en las sombras, en la punta de mi cama”, repite el estribillo.
The National Anthem: Esta canción fue grabada apenas terminó la gira de OK Computer e iba para lado B. Yorke y Greenwood dirigieron a la sección de bronces del jazzero Charles Mingus. “Groove pantanoso que recuerda a Led Zeppelin o PJ Harvey”, según la revista Mojo.
How to dissapear completely: La tocaron en vivo en 1998. Está dedicada al productor Nigel Godrich, tiene muchas cuerdas y termina con Yorke entonando una melodía sin letra. Según Q, “una canción folk fantasmal con tiempo de vals que recuerda a ‘Meat is murder’ de los Smiths”.
Treefingers: Instrumental ambient con influencias de Brian Eno.
Optimistic: Descripta por Mojo como una de las canciones más fuertes del álbum. A Ed O’Brien le encanta la letra “especialmente el verso ‘simplemente gateó fuera del pantano’”. Me recuerda un poco al material blusero de PJ Harvey. Cool”, dice.
In limbo: “Curioso armado sincopado en busca de una canción”, según Mojo. Un fragmento de la letra dice: “Estoy perdido en el mar/ no me molesten/ he perdido mi rumbo/ he perdido mi rumbo”.
Idioteque: El semanario New Musical Express lo describió como “electrónica percusiva fuerte”.
Morning bell: Yorke la presentó como una canción sobre la amnesia. Está basada en una parte de piano de dos acordes.
Motion picture soundtrack: Una favorita de Yorke, que la ha tocado en vivo varias veces. Comienza con esta estrofa: “Vino blanco y píldoras para dormir/ me ayudan a volver a tus brazos./ El sexo barato y las películas tristes/ me ayudan a volver a donde pertenezco”.

 

How to
dissapear
completely

(Cómo desaparecer
completamente)


Ese hombre, ése no soy yo
Yo voy donde quiero
Camino a través de las paredes
Floto en el Liffey

No estoy aquí
Esto no está sucediendo
No estoy aquí, no estoy aquí

En poco tiempo
Me habré ido
El momento ya ha pasado
Sí, ha pasado

No estoy aquí
Esto no está sucediendo
No estoy aquí, no estoy aquí

Luces estroboscópicas y parlantes agotados
Fuegos artificiales y huracanes

No estoy aquí
Esto no está sucediendo
No estoy aquí, no estoy aquí

VISITA GUIADA AL SITIO DE RADIOHEAD

NOTA Luego de recorrer esta traducción, se recomienda visitar el site para terminar de hacerse una idea completa. En ese caso, prestar especial atención al trabajo con los espacios vacíos, y las obviedades del medio. Además de abrir con una línea de texto en una pantalla en blanco que dice sencillamente “Este es el site internet de Radiohead”, los links de la página simplemente dicen... “Link”. Además, incluía una especie de manifiesto en el que se podía leer que los responsables “se reservan el derecho a presentar páginas ilegibles, links inencontrables e información ininteligible”. Y para que estuviese claro lo que estaba detrás de semejante llamado a la libertad, remataban con un saludo: “Tenemos mucho amor para los usuarios de internet, pero no mucho para las empresas telefónicas”. Quienes quieran informarse más sobre el trabajo de Donwood, pueden caer en W.A.S.T.E. –el negocio online del merchandising del grupo, www.waste.uk.com –, así como su propio site Slowly Downward (www.slowlydownward.com) dedicado a sus textos, en uno de cuyos apéndices hay una larga lista de influencias que incluyen a Bowie, Aphex Twin, Velvet Underground, Magazine, Ace of Base, Dennis Cooper, Hesse, Eco, Ballard, Ian Fleming, Coupland, Crumb, Keith Haring, Heironymus Bosch, Picasso y Edward Hopper, entre otros. Claro que al final aclara: “Yo soy malo. Me tienen que culpar a mí”.
TRADUCCION Y TEXTOS martin perez DECONSTRUCCION GRAFICA(?) juan pablo cambariere