VIAJE
INSOLITO A LA VERSION INTERNET DE OK COMPUTER
Concepto
constante
El
gran disco de los noventa tuvo un curioso, indefinible y movilizador complemento
artístico on line que el No, esperando el nuevo disco de Radiohead
(Kid A, en octubre), decidió traducir. Firmado por el diseñador
Stanley Donwood tan importante para la banda como el productor Nigel
Godrich, el trabajo es un recorrido lisérgico por algunas
de las mejores y peores cosas de la vida moderna.
POR
MARTIN PEREZ
Ah, esa
flor con carita de nene... Despuntaba el año 1993, y un quinteto
de Oxford con un hit editado el año anterior lanzaba su primer
álbum, recibido en Estados Unidos como el de una bandita inglesa
más, con una linda canción grunge-pop y no mucho más.
El disco se llamó Pablo Honey y aquel hit era Creep
(Cretino), especie de respuesta británica al Loser
(Perdedor) de un muchacho llamado Beck.
La indiferencia
con la que fue recibido el debut del grupo poco le importó a su
líder, Thom Yorke, que decidió que el arte de portada del
álbum no era de su (buen) gusto. Alumno de Arte elevado e
inglés en la Universidad de Exeter, Yorke recordó
a un compañero de curso llamado Stanley Donwood para que se hiciese
cargo del arte del grupo. Donwood había terminado sus cursos de
arte en Exeter se había quedado un año luego de su
graduación, fingiendo ser aún un estudiante para poder utilizar
libremente las computadoras del lugar y estaba pintando murales
en Cornwall. Artista digital pero mucho más apocalíptico
que integrado, el diseñador firmó el arte de tapa de The
Bends, el segundo disco de la banda. Allí trabajó con fotografías
deformadas por computadora, un estilo que se continuó en los simples
que siguieron a la edición del álbum.
En el momento previo a la edición del venerado OK Computer, Donwood
ya era prácticamente un sexto integrante de Radiohead. Por eso,
cuando se recluyeron a componer aquellas canciones, el diseñador
participó de la internación trabajando en la futura edición.
El resultado final sorprende desde el arte opresivo del librillo que acompaña
el cd, y también terminó formando parte de un volumen de
sesenta páginas que Yorke pretendía que acompañase
la edición del disco. Cuando la compañía Parlophone
se negó a semejante exigencia, Donwood y Yorke decidieron volcar
todo ese trabajo en el site de Internet del grupo. Así la página
se transformó en una obra de arte en sí misma.
Cuando fue puesto online, el site recibió comentarios muy críticos
de los medios dedicados a Internet. Advirtieron que estaba lleno de basura
inentendible, se quejaron de que no hubiese información sobre
el grupo, ni siquiera detalles básicos como fechas de sus
próximos shows y recomendaron a sus lectores no molestarse
en visitarlo. La reacción típica de los reguladores
de lo establecido. Lejos de entender a un site oficial como una simple
gacetilla de prensa, Radiohead + Donwood continuaron su obra, invocando
a ese fantasma en la máquina al que parece referirse
Ok Computer.
Un detalle no menor da cuenta del peso específico del
trabajo: fans internéticos de Radiohead han recuperado su contenido
luego de que éste fue reemplazado por el grupo que ya está
pensando su esperado próximo opus, y lo han puesto online
como un objeto de arte de un pasado inmediato, que merece ser visitado
de la misma manera que Ok Computer bien puede ser escuchado una y otra
vez. Con la intención de recuperar este interesantísimo
complemento del disco, y para los fans argentinos de Radiohead sin acceso
a Internet, es que en el No esperando también por Kid A
eligió traducirlo. Que lo disfruten.
Para visitar el site
oficial de Ok Computer en Internet, tipear www.underworld.net/radiohead/old_official
UN
ANTICIPO DE KID A, TEMA X TEMA
YA
SALE, PIBE
Everything in
its right place: En vivo, Thom Yorke toca un piano Rhodes. Al final,
Jonny Greenwood sampleó la voz de Yorke y la pasó
para atrás varias veces. La letra repite todo está
en el lugar adecuado y ayer me desperté chupando
un limón (?).
Kid A: Fue creada por programa de computación escrito por
Yorke. La banda le agregó órganos electrónicos
y demás sonidos. La voz del cantante suena procesada, al
punto que es difícil entender la letra. Estoy parado
en las sombras, en la punta de mi cama, repite el estribillo.
The National Anthem: Esta canción fue grabada apenas terminó
la gira de OK Computer e iba para lado B. Yorke y Greenwood dirigieron
a la sección de bronces del jazzero Charles Mingus. Groove
pantanoso que recuerda a Led Zeppelin o PJ Harvey, según
la revista Mojo.
How to dissapear completely: La tocaron en vivo en 1998. Está
dedicada al productor Nigel Godrich, tiene muchas cuerdas y termina
con Yorke entonando una melodía sin letra. Según Q,
una canción folk fantasmal con tiempo de vals que recuerda
a Meat is murder de los Smiths.
Treefingers: Instrumental ambient con influencias de Brian Eno.
Optimistic: Descripta por Mojo como una de las canciones más
fuertes del álbum. A Ed OBrien le encanta la letra
especialmente el verso simplemente gateó fuera
del pantano. Me recuerda un poco al material blusero
de PJ Harvey. Cool, dice.
In limbo: Curioso armado sincopado en busca de una canción,
según Mojo. Un fragmento de la letra dice: Estoy perdido
en el mar/ no me molesten/ he perdido mi rumbo/ he perdido mi rumbo.
Idioteque: El semanario New Musical Express lo describió
como electrónica percusiva fuerte.
Morning bell: Yorke la presentó como una canción sobre
la amnesia. Está basada en una parte de piano de dos acordes.
Motion picture soundtrack: Una favorita de Yorke, que la ha tocado
en vivo varias veces. Comienza con esta estrofa: Vino blanco
y píldoras para dormir/ me ayudan a volver a tus brazos./
El sexo barato y las películas tristes/ me ayudan a volver
a donde pertenezco.
|
How
to
dissapear
completely
(Cómo desaparecer
completamente)
Ese hombre, ése no soy yo
Yo voy donde quiero
Camino a través de las paredes
Floto en el Liffey
No
estoy aquí
Esto no está sucediendo
No estoy aquí, no estoy aquí
En
poco tiempo
Me habré ido
El momento ya ha pasado
Sí, ha pasado
No
estoy aquí
Esto no está sucediendo
No estoy aquí, no estoy aquí
Luces
estroboscópicas y parlantes agotados
Fuegos artificiales y huracanes
No
estoy aquí
Esto no está sucediendo
No estoy aquí, no estoy aquí
|
VISITA
GUIADA AL SITIO DE RADIOHEAD
NOTA Luego
de recorrer esta traducción, se recomienda visitar el site para
terminar de hacerse una idea completa. En ese caso, prestar especial atención
al trabajo con los espacios vacíos, y las obviedades del medio.
Además de abrir con una línea de texto en una pantalla en
blanco que dice sencillamente Este es el site internet de Radiohead,
los links de la página simplemente dicen... Link. Además,
incluía una especie de manifiesto en el que se podía leer
que los responsables se reservan el derecho a presentar páginas
ilegibles, links inencontrables e información ininteligible.
Y para que estuviese claro lo que estaba detrás de semejante llamado
a la libertad, remataban con un saludo: Tenemos mucho amor para
los usuarios de internet, pero no mucho para las empresas telefónicas.
Quienes quieran informarse más sobre el trabajo de Donwood, pueden
caer en W.A.S.T.E. el negocio online del merchandising del grupo,
www.waste.uk.com , así como su propio site Slowly Downward
(www.slowlydownward.com) dedicado a sus textos, en uno de cuyos apéndices
hay una larga lista de influencias que incluyen a Bowie, Aphex Twin, Velvet
Underground, Magazine, Ace of Base, Dennis Cooper, Hesse, Eco, Ballard,
Ian Fleming, Coupland, Crumb, Keith Haring, Heironymus Bosch, Picasso
y Edward Hopper, entre otros. Claro que al final aclara: Yo soy
malo. Me tienen que culpar a mí.
TRADUCCION Y TEXTOS martin perez DECONSTRUCCION GRAFICA(?) juan pablo
cambariere
|