Viernes, 16 de enero de 2015 | Hoy
CINE ONLINE › HOY COMIENZA LA QUINTA EDICION DE MY FRENCH FILM FESTIVAL
El fenómeno del streaming tiene su consecuencia lógica en el festival francés, que incorpora también películas de Canadá y Bélgica, con subtitulado en trece idiomas. Habrá diez largometrajes en competencia y una versión restaurada de A pleno sol.
Por Andrés Valenzuela
Apareció el cine. Muchos pronosticaron el fin de la radio que, cien años después, sigue emitiéndose. Más tarde vino la televisión. Algunos dijeron que el cine iba a desaparecer, pero los vaticinios apocalípticos tampoco se cumplieron. Al tiempo llegó el VHS. No murieron ni el cine ni la tele. Y aunque muchos discuten el futuro del cine y la TV en tiempos de Internet, piratería y nuevos consumos digitales, lo más probable es que la transmisión de películas y series por streaming se convierta, sencillamente, en un dispositivo más para llegar a los espectadores. Del mismo modo aparecerán nuevos eventos centrados en el universo virtual. Es el caso de My French Film Festival, que desde hoy celebra su quinta –y muy online– edición con una decena de óperas primeras (y algunas segundas películas) de jóvenes talentos galos y otra decena de cortometrajes. Todo eso por Internet, para todo el mundo y por pocos euros, o ninguno, como es el caso de los espectadores de América latina, que no tendrán que pagar para acceder a los films durante todo el mes que dure el festival (http://www.myfrenchfilmfes tival.com/es/).
My French Film Festival pretende difundir el cine francoparlante en todo el mundo. En esta quinta edición ofrece diez largometrajes en competencia (dos de ellos, coproducciones con la también francófona Bélgica), dos películas canadienses en el mismo idioma y una versión restaurada de lo que los galos llaman un film “patrimonial”, es decir, un clásico: Purple Noon (1960), que en Argentina se conoció como A pleno sol, protagonizada por Alain Delon y dirigida por René Clément. También habrá una selección de cortos. Todas las películas, trailers, entrevistas a los directores y material extra se podrán ver del 16 de enero al 16 de febrero, con subtítulos en trece idiomas (el español incluido, claro). Fuera de línea se proyectarán algunos films del festival en salas puntuales de distintas partes del mundo (por ahora, ninguna anunciada en Argentina) y en los vuelos de tres aerolíneas.
MyFFF mantiene la estructura de todos los festivales de este tipo y ofrece distintos galardones. El más importante es el Chopard, que otorga un jurado de directores extranjeros presidido en esta ocasión por Michel Gondry (Eterno resplandor de una mente sin recuerdos). También está el de la prensa internacional y el del público. El año pasado la categoría principal quedó en manos de una coproducción con Argentina: Mariage à Mendoza, de Edouard Deluc y con la participación de Paloma Contreras. Ahí hay una diferencia entre la edición del año pasado y ésta. Mientras que en 2014 gran parte de los films eran coproducciones con varios de los países o regiones que se incorporaban al alcance del festival, este año la programación es casi exclusivamente francesa.
Entre los films en competencia se encuentran Comment j’ai détesté les maths (Cómo detesté la matemática, de Olivier Peyon), que acompaña a cuatro matemáticos alrededor del mundo; Eastern boys (Chicos del Este, de Robin Campillo) sobre la relación de dominación entre un cuarentón y un joven inmigrante ilegal; el thriller en coproducción francobelga L’étrange couleur des larmes de ton corps (El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo, de Hêléne Cattet y Bruno Forzani), en que un hombre busca a su esposa desaparecida; Les gazelles (Las gacelas, de Mona Achache), una comedia “a la francesa”, sobre la libertad de las treintañeras.
También se podrán ver Hippocrate (de Thomas Lilti), en el que un joven médico se enfrenta por primera vez a la práctica profesional; Respire (Respira, de Mélanie Laurent), una historia de amistad adolescente; Tirez la langue, madmoiselle (Saque la lengua, señorita, de Axelle Ropert), un triángulo amoroso entre dos hermanos médicos y la madre de una paciente); Tristesse Club (Club Tristeza, de Vincent Mariette), una de enredos familiares; Une place sur la terre (Un lugar en el mundo, de Fabienne Godet), la historia de cómo un fotógrafo encuentra su camino; y Vandal (Vándalo, de Hélier Cisterne), sobre un adolescente que busca su vocación.
Fuera de competencia se incluyen Chasse au Godard d’Abbittibbi (Eric Morin) y Quelqu’un d’extraordinaire (Monia Chokri), ambas de directores de Quebec, en la zona francoparlante candiense. Además, en el sitio web del festival ya se pueden ver clips y cortometrajes de Gondry, desde su abordaje de Daft Punk hasta sus publicidades de pantalones.
Además de todo el contenido estrictamente cinematográfico, My French Film Festival incluye un apartado “pedagógico”, con material para docentes y alumnos del idioma por un lado, y para estudiantes de medios audiovisuales (a cargo de la especialista Charlotte Garson), por otro. Para ello toma cinco largometrajes y siete cortos. Nada de esto es indispensable para disfrutar las películas. Alcanza con prender la computadora y, como mucho, activar los subtítulos.
© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.