MUSICA
¿Cómo se dio, finalmente, la llegada al país?
–Es la cuarta vez que intentamos ir. Somos un colectivo pequeño, no tenemos una multi ni alguien que haga presión, y siempre se truncan los deseos. Los tuvimos en la agenda muchas veces, pero significa un esfuerzo titánico, porque todo tiene que salir del mismo sitio. Se calma el deseo de ir para allá porque es una espinita clavada. Tocar con músicos argentinos ha sido algo muy común aquí, cada uno tiene una historia, hay gente que está metida dentro del colectivo. Gente de la producción, del diseño también. El filtreo de otras culturas hace que te vayas empapando y enamorando cada vez más como ha pasado con La Habana o con Chile cuando tocamos, o con Colombia, siempre tienes ese anhelo.
–¿Vienen todos?
–Sí, vamos todos. Nosotros tenemos una apuesta artística, entonces no tiene sentido una avanzadilla. No somos ni cuatro ni cinco, somos once en escenario más VJ, aparte de técnicos, proyectoristas, luces y sonidos.
–¿Hay una intención teatral?
–Hay una gran admiración por el teatro. Hay una vena artística y todo se filtra y se mezcla, y ha habido momentos de su recorrido en el mercado de la flor donde hicimos conciertos a cualquier deseo: había un monólogo en el medio, trapecios, mimos, nos dejamos llevar por Techarí. Pero a nivel musical es una puesta titánica, ampliar más es del todo imposible.
–Pero aún el vivo es muy fuerte.
–Hemos arriesgado en ese sentido también. Es un error reproducir lo que está grabado. Las canciones están vivas, tienen su sentido dentro de un disco y tienen su sentido en el directo. Todas las canciones sufren una ocupación en el directo. Van mutando a lo largo de la gira y se añade un poco de letra. Al fin y al cabo, pretendes una conexión con la gente al otro lado del escenario.
–¿Cómo funciona la puesta visual?
–Hay videoproyecciones en directo. Por un lado a nivel conceptual, es una apuesta muy personal. Cada vez más grupos tiran ese recurso, y puedes afinar más y dar más con una proyección y para salvar todo lo que es el problema del idioma. Entiendes musicalmente lo que está pasando, porque cuando tocas en Alemania, el público no entiende el lenguaje, y la imagen ayuda a sintetizar conceptualmente las canciones.
(Versión para móviles / versión de escritorio)
© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina
Versión para móviles / versión de escritorio | RSS
Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux