YO ME PREGUNTO:
Porque decir “colorado como cuello de polaco” sería tan amargo como culo de pepino.
El “loro” Benítez, verde como escupida de mate
Una palabra del occitano. Coc quiere decir cabeza y pasó a significar gallo. O sea la parte de la cabeza de donde salen los gallos es el cogote.
Un sudiste asqueggosso au sud du monde
Le dicen cogote porque queda feo decir “acuelle una gallina”.
El Gallo de Morón
Porque cuando te lo cogen, algo se te pone grandote.
El Capo Truman
¡Porque sostiene el marote, pavote!
Diegote de Palermote
Para acogotarlo mejor.
La loba Estar
Está en la parte superior del cuerpo; si en cambio fuera por la otra punta, sería cagote...
Tintofresco por el pico de la botella
Porque Coyote ya estaba usada
Lucas, El Correcaminos
Como no se puede decir acuellotó, al cuello se lo llama también cogote, que viene del término acogotar. La definición para dejar sin cuello comúnmente utilizada es acogotar = a (sin) cogote (cuello)... o pescuezo, dependiendo del animal que lo lea.
Esesmicuellito
Por su gran similitud con el cogote de los gansos, de aquí que al acto de masturbarse se le dice vulgarmente a-cogotear el ganso.
La Bestia de Lugano
Porque si le dijeran ogote, vendría un cordobés distraído y leería ocote, y eso ya no es el cuello sino el culo.
El hermano de Ana Tomía
Al cuello le dicen cogote por necesidades léxicas de los poetas, como a algunos granos le dicen lombote; a la cabeza, marote y al culo, ocote.
El rey de los sufijos de Córdoba
Para criticarnos, felicitarnos, proponer ideas, mandar sus respuestas, fotos descabelladas, objetos insólitos, separados al nacer o dudas a evacuar: fax 6772-4450 [email protected]
(Versión para móviles / versión de escritorio)
© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina
Versión para móviles / versión de escritorio | RSS
Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux