Viernes, 8 de febrero de 2008 | Hoy
Por Eugenio Previgliano
Si algo me queda en la memoria de esta última copa del mundo en Francia es el recuerdo del partido Francia vs. Inglaterra con todos los supporteurs franceses cantando La Marsellesa. También me queda el penoso recuerdo de haberme visto obligado a dejarle a Carmen en Barcelona toda mi ropa de invierno y muchos libros por leer para no pagar una exorbitante multa por exceso de equipaje.
Sin embargo también los argentinos tenemos un bello himno, relegado en parte al abandono por obra de Julio A. Roca, quien junto con sus ministros sancionó un decreto que suprime algunas estrofas del Himno Nacional Argentino. Es interesante recordar algunos de sus considerandos, por ejemplo aquel que predica "contiene frases de propósito transitorio". Me resulta dudoso que tenga propósito transitorio enunciar que:
"Se levanta a la faz de la tierra /Una nueva y gloriosa nación/Coronada su sien de laureles/Y a sus plantas rendido un Leon"
¿Qué oscuros motivos hay para que el Pueblo de la Nación Argentina no entone estas bellas y sensuales estrofas cada vez que deseamos poner de manifiesto los tremendos lazos que nos unen?
Las afirmaciones del presidente Julio Argentino Roca y sus ministros incluyen que esas frases "han perdido su carácter de actualidad". Conviene, para mejor comprensión de esta idea, transcribir otras frases que a juicio de Roca habían perdido actualidad para el 30 de Marzo de 1900:
"A vosotros se atreve ¡Argentinos! /El orgullo del vil invasor, /Vuestros campos ya pisa contando /Tantas glorias hollar vencedor./Mas los bravos que unidos juraron /Su feliz libertad sostener./A esos tigres sedientos de sangre /Fuertes pechos sabrán oponer"
El delicioso poema épico de López y Planes, conocido antes como Canción Patriótica y estrenado en una elegante soirée en lo de Mariquita Sánchez de Thompson, fue sancionado como Himno Nacional Argentino por la Asamblea Constituyente de 1913, la misma que abolió la tortura ideal que quien sabe si habrá perdido vigencia y la esclavitud ¿otro anacronismo? estableciendo una fecha para la libertad de vientres.
En orden a la transitoriedad, supongo que en esta categoría podría tal vez poner el sentimiento de despojo al dejar mis libros y abrigos en manos de Carmen, mi prima catalana, deslumbrado como estaba por la vuelta a la Patria, a mis hijos y a mis bellas actividades entre amigos criollos.
Pero si estas ideas pueden parecer curiosas, no menos difícil de comprender es que en los considerandos de su decreto, Roca y sus adláteres argumentaran que las frases olvidadas del himno, cuya transitoriedad es difícil de pensar, "mortifican el patriotismo del pueblo español y no son compatibles con las relaciones internacionales de amistad, unión y concordia que hoy 30 de Marzo de 1900 ligan a la Nación Argentina con España. ¿es que nos han pedido desde entonces disculpas por el crimen del colonialismo? ¿qué significa exactamente iberoamericano? ¿italohispanoamericano? Ocurre sin embargo que Carmen no ha estimado pasajera mi inquietud y ha trabajado sin sosiego y se ha puesto en gastos para enviar por correo no sólo el paquete con mis cosas sino una vasta colección de exquisitos regalos para toda la familia y yo, que soy algo distraído, demoré varios días en ir a retirar ese paquete y creo que hace apenas un par de días que repartí los regalos teniendo pendiente todavía notificarle del éxito de su generosa empresa ¿qué clase de disculpas debería pedirle después de este ingrato silencio? ¿Alcanzará con pedirle disculpas publicamente?
Justamente fue en Barcelona, quizás la menos española de las capitales de la península donde se empezó a gestar el acercamiento entre peninsulares y criollos: autoridades y pueblo saludaron con fervor el arribo de la Fragata Sarmiento el año 1900 y Roca, en un rapto de pasajero entusiasmo habló de mandar a Roque Sáenz Peña de Ministro a España para recomponer los lazos de amistad y colaboración.
Hay en él dicen los considerandos del decreto de Roca hablando del Himno Nacional estrofas que responden perfectamente al concepto que tienen las naciones respecto de sus himnos en tiempos de paz... las que pueden y deben preferirse para ser cantadas en festividades oficiales. ¿No preferiría el lector cantar en una final contra, por ejemplo, Brasil, esas estrofas anatemizadas del himno a tener que esperar los laureles para manifestar su fervor?
En estos días aún en la península sigue la discusión respecto de su canción patria, restaurada como tal durante la dictadura de Franco para la cual el Comité Olímpico Español anda buscando una letra razonable. En 2003 una banda australiana tocó la canción patria de la república durante una competencia deportiva y generó un escándalo de dimensiones: no parece el himno español muy asentado a los ojos extranjeros y quien sabe cuántos serán capaces de preocuparse en la madre patria hay una sola por la bella letra de nuestro himno.
Sin embargo tanto en la vida de las personas cuanto en la de los pueblos hay cosas efímeras y otras más profundas, misteriosamente resilientes: ¿en cuál categoría poner mi conflicto casi irresoluble con la generosa Carmen? ¿y las estrofas que faltan del himno donde las pondremos?
© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.