Juan Gelman señaló ayer en Beijing que su exilio lo llevó a muchos países, pero enfatizó: “Sólo tengo una Patria, la lengua”. Gelman participó en un acto en el Instituto Cervantes de Beijing y defendió el papel de esta institución en la difusión de la literatura en castellano. “Nací en Argentina a la lengua de mi infancia. Rodé por muchos países y me establecí en México por deseo. Todos pertenecemos al mundo y si una patria tengo es la lengua. La lengua tiene muchas patrias: la infancia, la familia..., todo lo que va haciendo al individuo”, declaró el poeta, Premio Cervantes 2007. “Para un poeta y escritor es lo único que puede habitar. Después, aunque lo manden al exilio y al infierno, no importa”, añadió. Sobre la importancia de la lengua en su vida, destacó: “Italia fue mi primer país de exilio, seguido de unos meses en España y luego Francia. A pesar de mi estado de furia, impotencia y dolor por las tragedias que se sucedían en Argentina, no podía escribir. El entorno lingüístico me apartaba”. Según Gelman, “cada poeta encuentra su propia voz y la lengua que necesita. Yo no he creado una. El castellano estaba bien hechito cuando yo nací”. El poeta adelantó que acaba de concluir un nuevo libro de poemas, que será presentado en Buenos Aires en mayo o junio próximos. En China se publicará asimismo una antología con parte de su obra. Gelman leyó sus poemas acompañado por su traductor, el catedrático hispanista Zhao Zhenjiang. En una intervención ante estudiantes de español, hispanistas y los embajadores de España, Argentina, Uruguay y Chile, Gelman dijo que “la poesía alimenta, enriquece al ser humano. No se puede imprimirle una función social distinta. Con un poema no se toma el poder”.
(Versión para móviles / versión de escritorio)
© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina
Versión para móviles / versión de escritorio | RSS
Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux