espectaculos

Lunes, 15 de noviembre de 2010

La dinámica de la lengua

“La lengua es algo dinámico. Nuestras abuelas escribían ‘fue” y ‘fe’ con tilde, y creo que no se acabó el mundo por quitárselas”, disparó el novelista y poeta argentino Andrés Neuman, residente en España. Es que el autor de El viajero del siglo no entiende por qué “las tímidas reformas ortográficas” propuestas por la Academia de la Lengua Española suscitaron polémicas. Las normas, sostiene Neuman, “no son fijas ni inamovibles, sino que han evolucionado a lo largo de la historia”. La nueva edición de la Ortografía de la lengua española se aprobará el próximo 28 de noviembre en Guadalajara (México). Entre esas novedades, hay algunas que levantaron polvareda, sobre todo entre los internautas, como llamarle “ye” a la “i griega”, unificar las diferentes denominaciones de “be” y “uve”, suprimir la tilde del adverbio “solo” y de los pronombres demostrativos, y eliminarla también de monosílabos con diptongo ortográfico como “guión” y “truhán”. Neuman es un claro ejemplo de escritor que por “haber emigrado” se da cuenta de que “las normas y las palabras a las que uno se aferra como si fuesen una identidad”, cambian según el país en el que se encuentre cada uno.

Compartir: 

Twitter

 
CULTURA Y ESPECTáCULOS
 indice

Logo de Página/12

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados

Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.