> LA CULTURA LATINA DE USA
› Por Diego Fonseca
La presencia latina es creciente y las industrias ya identificaron el peso de su público, en especial las industrias masivas. En materia de producción literaria el fenómeno todavía es insular, pero va en aumento. No es el vaso medio lleno o medio vacío: tal vez, es el vaso un cuarto lleno. En Estados Unidos se traduce poco y, entre lo poco, lo latino ha dado noticias importantes. Bolaño fue traducido y la recepción ha sido excelente. También pasó con Edmundo Paz Soldán (Norte) y con Eduardo Halfon (El boxeador polaco). Hace pocos años sólo había una feria literaria de importancia con abundante participación latina, la Miami Book Fair, pero desde hace dos nació LeALA, la Feria del Libro de Los Angeles, y ya es masiva. Hay una demanda insatisfecha que de a poco se va a ir resolviendo. Hay quien podría ver en esto apenas un testimonio anecdótico pero, dado el peso creciente de la comunidad latina en Estados Unidos, me parece que la tendencia apunta a completar el vaso a la mitad. El Pulitzer de Junot Diaz importa en varios niveles. Es el primero para un hispano y no es nada despreciable que sea para una obra que mezcla sin remilgos español e inglés. Además, la presencia de profesores y estudiantes de doctorado y escritores residentes en las universidades de Estados Unidos es evidente. Hay revistas literarias, muchas de ellas afincadas en la crónica, que están emergiendo con calidad y, si hay un correlato para esa aparición es el demográfico: revistas como Coroto o Sub-Urbano, con estilos distintos, surgen en Texas y Florida, estados del sur con enorme presencia latina. Hay esfuerzos crecientes en NYC para promover la cultura hispana y los periódicos en español, en los barrios o en las grandes ciudades, han sido muy resistentes a la crisis. Medios como La Opinión, el más grande de la comunidad hispana, con base en California, ya están posicionando a sus columnistas a nivel nacional. Y ni qué hablar de figuras como Jorge Ramos, uno de los latinos más influyentes en el periodismo de Estados Unidos. Ramos, entre otros, ha comprendido el valor de ese asunto indefinido de lo latino o lo latinoamericano: es emigrante mexicano y sigue siendo profundamente mexicano, pero su mirada es abarcativa –y muy inteligente– de las necesidades de las múltiples agendas latinas. Otra vez: vaso a un cuarto, camino del medio.
(Versión para móviles / versión de escritorio)
© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina
Versión para móviles / versión de escritorio | RSS
Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux