Dom 21.06.2009
libros

Estación Borges

› Por Alicia Plate

Que Donald Yates haya estado por estos días en Buenos Aires no debería sorprender a nadie. Los contactos con Argentina y su literatura fueron y son algunos de sus quehaceres favoritos desde que a partir de los años ’60 vino al país por primera vez, conoció a Borges y a Walsh y se convirtió en el primer traductor de Borges al inglés. Actualmente, Yates escribe Magical Journey (Mágico viaje), combinación de memoria personal e interpretación acerca de Borges y su obra, del escritor y el amigo.

Opera prima

› Por Juan Pablo Bertazza

Fue un éxito editorial en su país, Italia, donde ganó el Strega, y en tantos otros donde se publicó. Con título comprador y una historia de jóvenes desamparados, La soledad de los números primos plantea una novela de amor llena de matices.

Mi kriptonita

› Por Mariana Enriquez

A pesar de abrevar en una trama convencional, Anthony McCarten logra convertir los últimos días de un niño enfermo de cáncer en una perturbadora historia de iniciación sexual.

Yo, tú, él

› Por Mariano Dorr

Un estudio biopolítico alrededor del concepto de persona y su relación con la vida humana.

De recuerdos y peluqueros

› Por Damián Huergo

Consagrado en España, Vicente Molina Foix publicó su primer libro de cuentos en un volumen, no “sacados del cajón de sastre”. Un buen resultado entre el humor y la memoria de los años mozos.

RESCATES

Los desafíos de Virgilio

› Por Celina Manzoni

Ligada a la cultura argentina, la obra del cubano Virgilio Piñera pasó por un arduo derrotero hasta poder llegar a sus lectores de forma continuada. A treinta años de su muerte se acaba de publicar en la Argentina la antología Cuentos selectos (Corregidor), con introducción de Celina Manzoni, de la cual reproducimos un fragmento donde se presenta al escritor y sus circunstancias.

Cuba libro

› Por Luciano Piazza

Un ensayo acerca de las condiciones de producción y circulación de la literatura en Cuba y de los cambios producidos desde la extinción de la Unión Soviética.

Madre profunda

› Por Jorge Pinedo

Traducido al inglés en 1955, se publica por primera vez en castellano La gran madre, de Erich Neumann, un clásico de la literatura jungiana.

Tapa libros

(Versión para móviles / versión de escritorio)

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina
Versión para móviles / versión de escritorio | RSS rss
Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux