radar

Domingo, 17 de abril de 2011

VALE DECIR

Nietzsche a la japonesa

“Es el primer manga filosófico que se publica en España”, se regodea la editorial barcelonesa Herder sobre su recentísimo lanzamiento, Así habló Zaratustra. El manga, obra que –en versión historieta– repasa la obra maestra de Friedrich Nietzsche sobre el hijo de un hombre religioso que, en el trajín de ver crecer su propio escepticismo, no sólo enfrenta a su padre sino a su identidad toda.

Con portada a color, 200 páginas, el texto original de “Las tres transformaciones” y traducida al castellano directamente del japonés, el libro –que en 2008 sacó a la venta East Press en el país nipón– es otra muestra del “seinen”, subcategoría manga destinada al público adulto, que conoció éxitos de venta como El capital, de Karl Marx, con 120 mil ejemplares vendidos. ¿Otros autores que la empresa oriental ha versionado y dibujado? Kafka, Dante, Shakespeare, Darwin, por mencionar unos pocos.

Sin ceñirse exclusivamente a los lectores adolescentes, Herder busca capitalizar las cifras de la Federación de Gremios de Editoras, según la cual el 14 por ciento de la población española con más de 14 años lee comics. “No sabemos qué pensaría Nietzsche si viera el Así habló Zaratustra en forma de comic, pero creemos que será una buena forma de acercar el pensamiento filosófico del siglo XIX a los jóvenes lectores del siglo XXI”, dicta la voz oficial desde su web zaratustraelmanga.blogspot.com.

Mientras, y a modo de promoción, la editorial lanzó el concurso “Hay bigotes y bigotes”, donde llama al público a bajarse un PDF con los distintivos mostachones de Nietzsche –versión recortable–, sacarse una foto con ellos y enviarla a [email protected] ¿El premio? Un lote de cinco ejemplares a elección.

Compartir: 

Twitter

 
RADAR
 indice

Logo de Página/12

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados

Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.