Los relatos recopilados en Nuevos narradores alemanes (Sudamericana) funcionan como un panorama de la nueva literatura alemana, escrita en su mayor parte (en Alemania, Suiza y Austria) por autores de entre 30 y 40 años, hasta ahora prácticamente desconocidos en nuestro país. Radarlibros reproduce el prólogo de la antología y una entrevista exclusiva con una de las más jóvenes autoras antologizadas.
La historia de la traducción en la Argentina está profundamente imbricada con la historia del Estado nacional, desde la actividad pionera de Bartolomé Mitre traduciendo los versos de la Divina Comedia. En estos días acaba de distribuirse una nueva versión de la magna obra de Dante.
Profesor en la Universidad de Santa Catarina (Brasil), el argentino Raúl Antelo es un observador privilegiado (cuando no un artífice) de los procesos de integración cultural en la región. Entre otras publicaciones suyas hay que destacar la edición crítica de la poesía de Girondo para la colección Archivos y Modernidad y transgresión, una recopilación de sus mejores ensayos. Próximamente aparecerá en la colección Escenarios críticos de Caracas Potencias de la imagen, que reúne una serie de conferencias sobre artes visuales.
Novelas pornográficas, biografías más o menos falsas, libros de cocina, predicciones astrológicas, avisos publicitarios, fotonovelas, guiones de cine, televisión clase B y hasta periodismo amarillo: toda una literatura escrita al ritmo de las necesidades del sustento diario, pero que sus cultores reivindican como una práctica gozosa.
Samaritan
Richard Price
Bloomsbury
Londres, 2003
378 págs.
Memorias Póstumas de Brás Cubas
Joaquim Maria Machado de Assis
Trad. Adriana Amante
Ediciones de la Flor
Buenos Aires, 2003
288 págs.
Waly Salomão (1943-2003)
(Versión para móviles / versión de escritorio)
© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina
Versión para móviles / versión de escritorio | RSS
Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux