Sábado, 30 de mayo de 2015 | Hoy
EL MUNDO › MERKEL RESPALDO LAS REFORMAS DE CAMERON PARA LA UE
Haciendo hincapié en que era claro que Gran Bretaña debe permanecer en la UE, Merkel dijo que el pedido de Cameron para las reformas se puede cumplir antes del referéndum.
Por Tony Paterson y
Nigel Morris *
Desde Berlín
David Cameron ganó el respaldo potencial de la canciller alemana, Angela Merkel, por su visión de un esquema de “dos velocidades” (dos niveles de integración) en Europa y su pedido de cambios en el Tratado de Lisboa, al final de una gira por las capitales de la Unión Europea (UE) destinadas a obtener un “mejor trato” para Gran Bretaña en la UE.
Su expresión de simpatía por el primer ministro contrastó con las frías respuestas que recibió en las visitas anteriores a Varsovia y París. Su encuentro con Merkel era una parte crucial de su intento de ganar un amplio respaldo en el continente para su promesa preelectoral de reforma de la UE antes que Gran Bretaña lleve a cabo su referéndum sobre la adhesión o no a la UE a finales de 2017.
En Berlín, Cameron insistió en que no había una solución “mágica ni rápida” para la reforma y añadió: “Se trata de poner en marcha el proceso. Por supuesto que va a ser difícil, pero lo importante es conseguir que comience. Si hay voluntad, se encuetra el camino”. Pero era difícil no llegar a la conclusión de que había obtenido casi todo lo que quería de la líder de la mayor economía de la UE.
Haciendo hincapié en que era claro que Gran Bretaña debe permanecer en la UE, Merkel dijo en respuesta al pedido de Cameron para las reformas: “Podemos cumplir con esos deseos. Quiero encontrar una solución”.
Cameron había afirmado que sectores del Tratado de Lisboa tendrían que ser reescritos con el fin de llevar a cabo las reformas que Gran Bretaña quiere. La idea recibió la oposición de varios países de la UE, entre ellos Francia. Sin embargo, Merkel insistió en que estaba abierta al cambio del tratado. “Si estamos convencidos de la sustancia, no deberíamos decir que es imposible cambiar el tratado. Debemos concentrarnos en la sustancia, no demasiado en los formalidades”, dijo.
El premier inglés, David Cameron, sostiene que Gran Bretaña debería quedar exenta de una unidad franco-alemana, reiterada el fin de semana, para profundizar en la UE la unión cada vez más estrecha. Merkel parecía estar de acuerdo. Con la perspectiva dolorosa de la inminente salida de Grecia de la zona euro en el fondo, ella insistió: “Una Europa de dos velocidades es nuestra realidad. No tengo ningún problema con dos velocidades”.
Ni la canciller ni el primer ministro consideraron un problema hablar de una Europa de dos velocidades, porque, subrayaron, de hecho ya existe, y recordaron que no todos los países forman parte del espacio Schengen ni comparten la moneda única. Sin embargo, algunas dificultades que parecían seguir mantenerse referidas a los pedidos de Cameron de controles de inmigración más estrictos para los ciudadanos de la UE. Merkel insistió en que para Alemania el principio de libre circulación de los trabajadores de la UE no es negociable y cualquier intento de restricción sería cruzar una línea roja.
El mismo problema surgió anteriormente durante la reunión de Cameron en Varsovia con Ewa Kopacz, su homóloga polaca. Cameron dijo que quiere acabar con el llamado “turismo social”, lo que implicaría poner freno a pagos de asistencia social para los trabajadores migrantes de la UE en Gran Bretaña. Polonia condenó las propuestas como “discriminatoria” y amenazó con bloquearlas. Downing Street dijo que los líderes habían encontrado “mucho sobre lo que podrían acordar”, pero llegó a la conclusión de que los planes de reforma de beneficios “se deben discutir más”.
Gran Bretaña y Francia siguen estando muy distantes sobre el proyecto de reforma de Cameron. Hablando cuando se reunió con el presidente François Hollande en París, el primer ministro insistió en que la UE tenía que ser “flexible y lo suficientemente imaginativa” para responder a las demandas de un mejor trato.
* De The Independent, de Gran Bretaña. Especial para Página/12.
Traducción: Celita Doyhambéhère.
© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados
Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.