EL MUNDO
La rehén pidió entre lágrimas el retiro de Irak, pero Italia se queda
Giuliana Sgrena, la periodista italiana que fue secuestrada en Bagdad hace 13 días, apareció en un video rogando por el repliegue de las tropas de su país. Ayer, el Parlamento italiano votó prorrogar hasta el 30 de junio la permanencia de los soldados.
Por Peter Popham *
Desde Roma
Una periodista italiana secuestrada hace 13 días en una calle cerca de la Universidad de Bagdad le rogó a Italia que retirara sus tropas de Irak en un dramático video entregado a la oficina de una agencia de noticias extranjera ayer por la mañana. No obstante, el Parlamento italiano aprobó ayer la prolongación de la misión militar en Irak hasta el 30 de junio, con el voto a favor de la mayoría conservadora y el pronunciamiento en contra de la oposición de centroizquierda que lidera Romano Prodi.
Giuliana Sgrena, de 56 años, la veterana corresponsal del diario comunista independiente Il Manifesto de Italia, unió sus palmas pidiendo ayuda, las lágrimas le corrían por sus mejillas mientras suplicaba. “La gente muere aquí todos los días, miles de personas están en prisión, niños, ancianos, las mujeres son violadas, la gente muere porque no tiene qué comer, no tiene electricidad, ni agua”, dijo. “Les ruego a todos, a todos aquellos que votaron conmigo contra la guerra, contra la ocupación, por favor ayúdenme, esta gente no debería sufrir más. Retírense de Irak, nadie debería venir a Irak, ni siquiera los periodistas.”
Continuó rogándole a su pareja, Pier Luigi Scolari: “Pier, ayúdame. Siempre has estado a mi lado en todas mis batallas. Muestra todas las fotografías que tomé de los iraquíes, de los niños impactados por las bombas, ayúdame a salvar mi vida”. El video, pasado repetidamente en la televisión italiana, es la primera evidencia real de que Sgrena estaba aún viva. No existía indicio sobre cuándo fue hecho. Fue dado a conocer el día que el Senado de Italia debatía la continuación de la presencia de las 3200 tropas de paz de Italia en Nassiriya. La alianza gubernamental del primer ministro Silvio Berlusconi sacó adelante la iniciativa en el Senado con 141 votos a favor, frente a los 112 en contra de la oposición, que se mantuvo unida, pese a las notables discrepancias que existen en su seno.
Gabriele Polo, editor en jefe de Il Manifesto, dijo del video: “Es bastante dramático. Se la ve muy cansada y abatida y en ciertos momentos desesperada, pero la buena noticia es que todavía está viva y físicamente bien. Es un indicio muy importante de que las negociaciones hacia su liberación son una posibilidad”. Los colegas de Sgrena se aferraron a cuantas migajas de esperanza pudieron sobre el video. La periodista fue filmada sola, no rodeada por hombres armados y enmascarados. No había una bandera detrás de ella, sólo un slogan antes desconocido “Mujahidin sin fronteras”. No estaba vestida como prisionera, pero usaba una blusa color verde islámico.
Luciana Castellina, una de las fundadoras del diario, dijo: “La primera parte de lo que dijo, hablando sobre mujeres y niños heridos por bombas, sonaba exactamente como ella, son justamente las cosas sobre las cuales escribe. Pero luego le ruega a su pareja y esas palabras no sonaban como propias, como si hubiera estado adoctrinada. Y por supuesto, todo lo que dijo sobre retirar las tropas es lo que cada rehén ha dicho. Con el gobierno de Berlusconi, obviamente, saben que no va a suceder”. A pesar del abismo ideológico entre Il Manifesto y el gobierno de centroderecha, los periodistas del diario dicen que están satisfechos con el compromiso del gobierno a las negociaciones.
Varios rehenes italianos han sido asesinados en Irak y varios otros han sido liberados. Dos trabajadoras voluntarias en Bagdad, Simona Pari y Simona Torretta, fueron liberadas en septiembre pasado, después de tres semanas cautivas. Se rumoreó que se había pagado un rescate por su libertad, aunque esto fue negado por la Cancillería. Ayer, el canciller italiano, Gianfranco Fini, prometió continuar trabajando por su liberación “sin cambiar la estrategia política, diplomática e inteligente que se ha seguido hasta ahora”.
* De The Independent de Gran Bretaña, especial para Página/12.
Traducción: Celita Doyhambéhère.